【つもり VS よてい】
🔷~つもり
限用於第一人稱。
表達自己的意志、計畫要做的事。
例
私は来年、この会社を辞めるつもりです。
(我計畫明年辭職)
30歳になるまでに結婚するつもりです。
(我打算三十歲之前要結婚)
★★「どういうつもり」表示不解某人行動背後的理由,
可用於其他人稱。
いったいどういうつもりだ!
(你到底想幹嘛!)
彼女はどういうつもりで、私にそんなことを言ったのか、分からない。
(我不知道她到底為何要跟我說那些話)
🧐つもり的補充用法:有【自認為~】的意思🧐
カバンの中に入れたつもりなのに、財布がない。
(我以為已經將錢包放進包包裡了,但是錢包卻不在裡面)
🔷~よてい(予定)
可用於除了自己以外別人也能夠決定的事情,
所以不一定代表自己的意志。
★★事情差不多定案了,只差執行這一步。
午後からは大阪へ出張の予定です。
(下午起預計要去大阪出差)
▶️<出差不是自己安排的>
飛行機は七時に空港に着く予定です。
(飛機預計七點會抵達機場)
▶️<飛機的抵達時間不是自己決定的>
--------------------------------------------------------------------------
👉兩者否定皆用[~ないつもり/よてい]
或[~つもり/よていが(は)ない]
このことは、あなたに話すつもりがないです。
(這件事,我不打算告訴你)
今日はどこも行かないつもりです。
(今天我打算哪裡都不去)
私は、そのパーティーに行くよていはありません。
(我預計不會去那場派對)
--------------------------------------------------------------------------
🉐免費贈送N5日檢模擬試題第一篇,手刀下載連結⬇️
https://drive.google.com/…/1dQqvyUOp9iT8L-ThTaopf-nSN…/view…
🉐免費贈送N5日檢模擬試題第二篇,手刀下載連結⬇️
https://drive.google.com/…/1abtyk4LJxsyDFMAheciCgM3Il…/view…
🉐填入表單即可免費贈送1堂家教課程,還不快點⬇️
https://forms.gle/TVnLHkqvdi4cYLMU8
--------------------------------------------------------------------------
#新塾日本語 #日本語能力試驗
#つもり #よてい #表達計畫的日文
小編 鴨ぴ